Isaías 432 Lời kinh, Chúa, Dạy dỗ


Isaia SDI Co.,Ltd.

Isaiah 30:15. For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel This is still repeated, though displeasing to the carnal Jews, who, notwithstanding their ill behaviour to the Lord, condescends to give them the best advice, as follows: in returning and rest shall ye be saved; or "may be saved" F15; this is the right and the only way, namely, by "returning" from their evil ways, particularly.


Isaías 4110 YouTube

Isaiah 30:15New International Version. 15 This is what the Sovereign Lord, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it. Read full chapter. Isaiah 30:15 in all English translations. Isaiah 29. Isaiah 31.


MEDITANDO LA PAROLA "Dio desidera farci grazia" (Isaia 301521

Isaiah 30:15 NIV. This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it.


Sartorially Inclined ISAIA And More With Agyesh Madan Pt. I

Verse 15. - For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel. As the irreligious party wished to hear no more of "the Holy One of Israel" (ver. 11), Isaiah takes care to keep him constantly before their minds (comp. Isaiah 31:1). In returning and rest shall ye be saved; rather, should ye be saved, or might ye be saved.The conditions are put forward, not as now capable of being realized, but.


Isaia 3021

In Week 18, the Cowboys won 38-10. In the teams' first matchup of the season, Dallas also crushed Washington, 45-10. Harris had to watch his new team get outscored by its archrivals 83-20?


Isaia 3019 RIV Perocché, o popolo di Sion che abiti a

Isaiah 30:15. For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel This is still repeated, though displeasing to the carnal Jews, who, notwithstanding their ill behaviour to the Lord, condescends to give them the best advice, as follows: in returning and rest shall ye be saved; or "may be saved" F15; this is the right and the only way, namely, by "returning" from their evil ways, particularly.


CDR Isaia Infante > Naval Surface Force, U.S. Pacific Fleet > Biography

Isaiah 30:15 NKJV. For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel: "In returning and rest you shall be saved; In quietness and confidence shall be your strength."


Isaia 3021 Bible answers, Bible truth, Bible

Isaiah 30:15. For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel: "In returning and rest shall ye be saved, in quietness and in confidence shall be your strength; but ye would not. For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye.


Isaia Emanoela Sales Specialist Best Buy LinkedIn

Isaiah 30:15. ESV For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, "In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.". But you were unwilling, NIV This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: 'In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength.


Isaías 432 Lời kinh, Chúa, Dạy dỗ

Isaia 30:15 MG1865. Fa izao no lazain'ny Tompo, dia Jehovah, ny Iray Masin'ny Isiraely: Amin'ny fiverenana sy ny fitsaharana no hamonjena anareo, amin'ny fanginana sy ny fahatokiana no hisian'ny herinareo; Nefa tsy nety ianareo


Isaiah 3026 Latterday Saint Scripture of the Day

15 For thus says the Lord God, the Holy One of Israel: "In returning and rest you shall be saved; In quietness and confidence shall be your strength.". But you would not, 16 And you said, "No, for we will flee on horses"—. Therefore you shall flee! And, "We will ride on swift horses"—. Therefore those who pursue you shall be swift!


ISAIA — бренд мужской одежды люкскласса

Other Translations of Isaiah 30:15 King James Version. 15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.. English Standard Version. 15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, "In returning Or repentance and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall.


Pin on GANDUL DE DIMINEATA

International Standard Version For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength.


Dispreţul. I. Introducere [Isaia 53.3]

New Living Translation This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: "Only in returning to me and resting in me will you be saved.


Pin di Giuliana Cattelan su Bible. Bibbia Spiritualità, Bibbia, La bibbia

15 This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it. 16 You said, 'No, we will flee on horses.'. Therefore you will flee! You said, 'We will ride off on swift horses.'. Therefore your pursuers will be swift!


Isaia 30 v15 Resurse Creștine

Isaiah 30:15 - Sermon Bible Commentary. Isaiah 30:15 _ (Philippians 4:7)_ The protecting power of peace. I. "In quietness and in confidence shall be your strength." Quietness is the opposite of excitement; confidence is the opposite of mis.

Scroll to Top